Absolutnie
Posługiwanie się tym słowem, mającym być aprobatą czyjegoś stwierdzenia albo …
Kalka językowa lub odbitka językowa – bezpośrednie przetłumaczenie wyrazu lub całego zwrotu z języka obcego na język ojczysty, bez uwzględnienia istniejących ojczystych wyrazów opisujących to samo pojęcie czy rzecz.
Źródło: http://pl.wikipedia.org/wiki/Kalka_(j%C4%99zykoznawstwo)
Posługiwanie się tym słowem, mającym być aprobatą czyjegoś stwierdzenia albo …
Wyraz „welo” pozostaje tworem wprost przeniesionym z języka francuskiego, w …
Mamy niewątpliwie do czynienia z neosemantyzacją, czyli nadaniem słowu od …
W zasadzie zapis obydwu wyrazów wielką literą powinien dotyczyć 1 …
Dowody” były do tej pory „mocne”, „solidne’, „niezbite”, „niepodważalne”. Ale„translator” …
Neosemantyzacja tego wyrazu stała się faktem, nic już tego nie …
Projekt, jeszcze jeden (niepotrzebny) neosemantyzm Czytaj dalej »
Formułka „W czym mogę pomóc?” drażni dlatego (znam ludzi, którzy …
Słowo to wcale nie jest nowe, znali je już nasi przodkowie …
W polszczyźnie mówionej dopuszcza się do użytku powiedzenie „być na spowiedzi”, …