Odnośnie (do) czegoś
Polacy nagminnie używają konstrukcji bez przyimka „do”. Czy stanie się […]
Kalka językowa lub odbitka językowa – bezpośrednie przetłumaczenie wyrazu lub całego zwrotu z języka obcego na język ojczysty, bez uwzględnienia istniejących ojczystych wyrazów opisujących to samo pojęcie czy rzecz.
Źródło: http://pl.wikipedia.org/wiki/Kalka_(j%C4%99zykoznawstwo)
Dawniej była to formułka życzeń wigilijnych i dotyczyła dni starego
Artykulacja grupy spółgłoskowej „st + ni” przysparzała ludziom wiele kłopotu,