Miałam problem z pisownią wyrazów w dyktandzie…

Miałam problem z pisownią następujących wyrazów w dyktandzie powiatowym: „pop-kultura”, „boy’s-band”, „sit-com”, „Big brother”, „Bodlair’a”, „Huxley’a”. Zrobiłam chyba błędy… Ponadto czy poprawne są myślniki w zdaniu: „Dostojnych jubilatów powitali Przewodniczący Rady Miasta i Gminy – Jan Kowalski i Burmistrz Miasta i Gminy – Aleksander Nowak”? A może należy wstawić przecinki albo w ogóle obejść się bez znaków przestankowych?

Dyktando powiatowe było istotnie bardzo trudne, jeśli znalazły się nim wyrazy podane przez internautkę z Wielkopolski. Oto jak należało je napisać: popkultura (choć pop-art albo popart, pop-music); boys band albo boysband; sitcom [wym. s-tkom], czyli serial komediowy, którego cechą jest dograny śmiech publiczności; Big Brother (obydwa człony wielką literą); Baudelaire’a [wym. Bodlera], ponieważ chodziło o Charles’a Pierre’a Baudelaire’a, XIX-wiecznego francuskiego poetę i pisarza; Huxleya [wym. Haksleja], gdyż myślano z pewnością o Aldousie Huxleyu, pisarzu angielskim, autorze książki „Nowy wspaniały świat”.

Jeśli chodzi o drugą kwestię, to wystarczyło napisać Dostojnych jubilatów powitali Przewodniczący Rady Miasta i Gminy Jan Kowalski i Burmistrz Miasta i Gminy Aleksander Nowak, a więc bez myślnika, gdyż określenie funkcji występuje przed imieniem i nazwiskiem i stanowi z nimi całość. Czasem widuje się w takich konstrukcjach przecinek (Przewodniczący Rady Miasta i Gminy, Jan Kowalski; Przewodniczący Rady Miasta i Gminy – Jan Kowalski) albo całość ujęta jest w dwa przecinki (Przewodniczący Rady Miasta i Gminy, Jan Kowalski,…) i językoznawcy nie uznają tego za błąd. Obowiązkowo dwa przecinki muszą się natomiast znaleźć w takim zapisie: Jan Kowalski, Przewodniczący Rady Miasta i Gminy, i Aleksander Nowak, Burmistrz Miasta i Gminy, uczestniczyli w spotkaniu z mieszkańcami. Drugi człon jest tu bowiem tzw. przydawką dopowiadającą.

Zobacz także

Scroll to Top