StartWszystkie wpisyPytania od czytelnikówMoje pytanie dotyczy odmiany nazwisk…

Moje pytanie dotyczy odmiany nazwisk. Jak brzmi forma dopełniacza nazwiska „Basicz”, kiedy mamy na myśli panią „Annę Basicz” (moją żonę)? Mianowicie jak powiedzieć: „Dziś w pracy nie było Anny…, pani…”. I jeszcze jedno: jak odmienia się nazwisko „Składzień” (interesuje mnie głównie dopełniacz)?

Nazwisko Basicz kończy się na spółgłoskę, a więc kiedy nosi je kobieta, pozostaje nieodmienne. Mówi się i pisze Dziś w pracy nie było Anny Basicz, pani Basicz. Mniej oficjalnie można powiedzieć: Anna Basiczowa (jeśli mąż nazywa się Basicz, bo może być inaczej). Rzecz jasna męskie nazwisko Basicz zawsze podlega odmianie, np. Andrzejowi Basiczowi, z Andrzejem Basiczem itp. Dodajmy, że mówi się też i pisze Anna i Andrzej Basiczowie (a nie: Anna i Andrzej Basicz). Pozostawienie nazwiska w l. pojedynczej bez odmiany dopuszczalne jest jedynie w odniesieniu do obcokrajowców, np. bracia Lumière [wym. Limier]. Ale i tu daje się utworzyć formę pluralną bracia Lumière’owie. Co się zaś tyczy nazwiska Składzień, to można je odmieniać tak jak nazwisko Dzień: Dzienia, Dzieniowi, z Dzieniem, o Dzieniu. Tak samo więc: Składzienia, Składzieniowi, ze Składzieniem, o Składzieniu. W l. mnogiej: Składzieniowie, Składzieniów, Składzieniom, Składzieniami, Składzieniach.

Zobacz także

Przewiń do góry