„Reszczanka” czy „reskowianka”?

Mieszkam w Resku, w województwie zachodniopomorskim. Redaktor lokalnego pisma nazywa mnie „reszczanką”. Uważam, że jestem „reskowianką” lub „resczanką”. Czy mam rację? Jeśli tak, to proszę o podanie źródła.

Redaktor dobrze nazywa czytelniczkę reszczanką. Taką formę (reszczanka, reszczanin) podaje w „Słowniku nazw własnych. Ortografia, wymowa, słowotwórstwo i odmiana” dr Jan Grzenia. Można przypuszczać, że z nazwą miasta Resko było tak jak z Lesznem. Dawniej nazywało się ono Leszczno, ale wskutek kłopotów przy wymowie ludzie uprościli je sobie do postaci Leszno, i językoznawcy od onomastyki to zaaprobowali. Być może Resko znane było przed wiekami jako Reszczsko albo Reszczko i trudne do artykulacji zbitki spółgłosek –szczs-, –szcz– skrócono do -s-. Ich ślad utrzymuje się właśnie w rzeczownikach reszczanin, reszczanka. Kto wie, może pod wpływem przymiotnika reski (formę tę podaje słownik) językoznawcy dopuszczą w przyszłości do użycia formy reskowianin, reskowianka?

Zobacz także
Scroll to Top