Przymiotniki od IKEABlizzardWarcraft

Chciałbym się dowiedzieć, czy poprawne są formy przymiotników tworzonych od nazw własnych, a konkretnie od nazw marek i produktów, takie jak na przykład Ikeowski (od nazwy firmy Ikea), Blizzardowski (od nazwy firmy Blizzard) czy Warcraftowski (od nazwy gry komputerowej Warcraft), a jeżeli tak, to czy są to formy mogące się pojawić w oficjalnych tekstach, czy też należy je zarezerwować dla mowy potocznej?
Dziękuję i pozdrawiam,
Ola

Jeśli chodzi o derywat od skrótowca IKEA (akronim: Ingvar Kamprad z Elmtaryd w Agunnaryd), to jest z tym pewien kłopot.

Ponieważ ów skrótowiec kończy się na -a, wywiedziony od niego przymiotnik powinien brzmieć i mieć postać graficzną (jaki?) IKEA-wski bądź ikeawski oraz (czyj?) IKEA-wski bądź Ikeawski. […]

Zobacz całą poradę na stronie Poradni Językowej PWN

Scroll to Top