2 komentarze

  1. Pani Literzyca Kochająca Język Mongolski pisze:

    Dla mnie zagwostka zawsze była ciekawostką i zagadką w jednym. Nie nazwałbym kompromitacją faktu, że Olejnik zapisała to w taki a nie inny sposób. Nie jest to ani polski ani popularny wyraz więc jak mawiają anglojęzyczni – let’s cut her some slack. Poza tym, pan literka brzmi infantylnie…

  2. Anestezjolog pisze:

    Nie znoszę takich słów : zagwozdka, rozpiska,zwornik,kanikuła.

%d bloggers like this: