O wyrazach parasol i parasolka

2 komentarze

  1. Jaras napisał(a):

    Czyli Parasol na 100% przywieziony z cieplejszych rejonów Europy. Owszem dojechałem do Francji i usłyszałem słowo “parasol” od Francuzów ale nie myślałem że to chodziło o ten ogrodowy czyli przeciwsłoneczny bo o taki chodziło Francuzowi. No cóż po Polsku wszystko jedno ale ciekawy jestem jak się nazywają “fachowo” takie Chińskie parasolki chyba z jakiejś słomy i prawdopodobnie nie składają się. W dzisiejszych czasach gdyby z tamtych rejonów po raz pierwszy do Polski pewnie nazywałyby się inaczej.

  1. 17 września 2017

    […] Przybliżająca temat publikacja, w której znajduje się wiele wskazówek dotyczących zakupu, znajduje się tutaj. Nie jest zbyt dopracowana stylistycznie i zawiera reklamy, mimo to warto się z nią zapoznać. Moja jedyna wobec niej uwaga dotyczy kwestii nazewnictwa: brakuje tam rozróżnienia między parasolem i parasolką. O tym zaś można przeczytać tutaj. […]

%d bloggers like this: