Czy słowo „haust” jest pochodzenia niemieckiego?

Uczę języka polskiego Niemkę, która ciągle doszukuje się w poznawanych polskich słowach rodowodu niemieckiego. Czy słowo „haust” jest pochodzenia niemieckiego?  

Nie, wyraz haust (inaczej ‘łyk, przełknięcie’) nie jest zapożyczeniem z języka niemieckiego (choć rzeczywiście wygląda, jakby był). Ma rodowód łaciński, haustus. Przejmując to słowo do polszczyzny, odrzuciliśmy końcówkę -us. Nawiasem mówiąc, to samo powinniśmy uczynić w wypadku rzeczownika consensus/konsensus. Konsens (‘zgoda, jednomyślność, porozumienie’) w zupełności by wystarczył! Mamy przecież apetyt, a nie: appetitus, apartament, a nie: apartamentus, defekt, a nie: defectus.

Zobacz także

Scroll to Top