StartWszystkie wpisyPytania od czytelnikówCzy należy pisać „zabaione”, „zabajone” czy „zabayone”?

Bardzo proszę o rozstrzygnięcie moich wątpliwości, czy należy pisać „zabaione”, „zabajone” czy „zabayone” dla określenia smaku np. lodów.

Piszemy lody zabaione [czyt. zabajone] albo lody zabaglione [czyt. zabalione], ponieważ jest to zapożyczenie włoskie. Włosi nazywają tak deser z jajek ubijanych na parze z cukrem i winem, podawany na ciepło. Można się spodziewać, że za jakiś czas upowszechnią się w polszczyźnie formy zabajone (przez „j”) bądź zabalione (pisana fonetycznie), gdyż przymiotnik zabaione nie wygląda najlepiej (wydaje się, że zawiera… błąd ortograficzny).

Zobacz także

Skomentuj

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Przewiń do góry