Czy należy pisać „zabaione”, „zabajone” czy „zabayone”?

Bardzo proszę o rozstrzygnięcie moich wątpliwości, czy należy pisać „zabaione”, „zabajone” czy „zabayone” dla określenia smaku np. lodów.

Piszemy lody zabaione [czyt. zabajone] albo lody zabaglione [czyt. zabalione], ponieważ jest to zapożyczenie włoskie. Włosi nazywają tak deser z jajek ubijanych na parze z cukrem i winem, podawany na ciepło. Można się spodziewać, że za jakiś czas upowszechnią się w polszczyźnie formy zabajone (przez „j”) bądź zabalione (pisana fonetycznie), gdyż przymiotnik zabaione nie wygląda najlepiej (wydaje się, że zawiera… błąd ortograficzny).

Zobacz także

Scroll to Top