Kategoria: Porady językowe

Czy spolszczyć grill na gril

Nic by się chyba nie stało, gdyby wyrugować z tego wyrazu jednio „l”…

– Pisał Pan ostatnio o wyrazach „grillować, grillowanie” używanych przenośnie w polityce. A mnie interesuje, czy musimy koniecznie utrzymywać w pisowni podwójne „l” i to zarówno w znaczeniu „ruszt”, „przypiekać potrawy na ruszcie”, jak i „zamęczać kogoś pytaniami, maglować kogoś”. Czy nie można by pisać „gril”, grilować”, „grilowanie”, „grilowany (e-mail nadesłany przez internautkę kar***@gmail.com; szczegółowe dane do wiadomości mojej i redakcji).

Według mnie nic by się wielkiego nie stało, gdyby leksykografowie dopuścili zapis gril, grilować, grilowanie, grilowany, czyli przez jedno l, obocznie do grill, grillować, grillowanie, grillowany.

Wyrazy te na dobre zadomowiły się w języku Polaków (dzisiaj wielu z nich w okresie letnim oddaje się z lubością temu biesiadowaniu…), a geminata (czyli spółgłoska podwojona) ll nie wpływa przecież na artykulację – mówi się [gril], [grilować], [grilowanie], [grilowany].

Spolszczenie anglicyzmu grill na gril nie byłoby wcale czymś wyjątkowym, spotkało to już przecież wiele zapożyczeń.

Od niedawna można pisać np. alonim (‘pseudonim będący nazwiskiem innej, rzeczywistej, żyjącej osoby’) i allonim, anheliczny (‘taki jak Anhelli, tytułowy bohater poematu Słowackiego, odznaczający się najwyższymi wartościami moralnymi’) i anhelliczny, bestseler i bestseller, chili (‘ostra przyprawa z wysuszonych owoców rośliny tropikalnej spokrewnionej z papryką’) i chilli, kiler (‘płatny zabójca’) i killer, sylabus (‘w uczelniach program nauki danego przedmiotu’) i syllabus.

Od dłuższego zaś czasu pisze się wyłącznie aportować, balast, balet, baraż, bilon, bilion, biret, trolejbus, choć są to odpowiedniki wyrazów obcych z podwojonym p, l czy r (łac. apportare ‘przynosić’, niem. Ballast, fr. ballet, fr. barrage, fr. billon, fr. billion, łac. birretum ‘czapeczka’, ang. trolleybus).

Przed graficznym spolonizowaniem wyrazów grill, grillować, grillowanie, grillowany, tzn. wyrugowaniem jednego l, powstrzymuje ponoć leksykografów to, że w korpusach językowych owe wyrazy o wiele częściej występują jednak z geminatą ll.

Mimo to ci najodważniejsi powoli się na ów krok decydują. Na oboczność grill // gril natrafimy w Nowym słowniku wyrazów obcych wydawnictwa „Zielona Sowa” opracowanym przez Agnieszkę Cabę, Dariusza Latonia i Arkadiusza Latuska (Kraków 2006), a na oboczność grillować //grilować – w Wielkim słowniku wyrazów obcych i trudnych wydawnictwa Langenscheidt pod redakcją Andrzeja Markowskiego i Radosława Pawelca (Warszawa 2007).

Nie upowszechni się za to raczej pisownia gryl (obce gri– zmienione w gry-) i takaż wymowa, czego niektórzy się domagają, stawiając za przykład wyrazy grylaż (fr. grillage) (‘masa z cukru palonego i migdałów albo orzechów’), gryps (niem. Grips) ‘w gwarze więziennej – nielegalnie przemycony list od więźnia albo do więźnia’) czy rykoszet (fr. ricochet) ‘odbicie się piłki od nogi czy ciała zawodnika’

Spolszczenie gryl wpisywałoby się w ów wzorzec graficzny, ale nie robi się tego ponoć dlatego, że forma z cząstką ry– przypomina… warszawską, gwarową wymowę [lypa] zamiast [lipa] czy [lyst] zamiast [list] itp.

Opowiadam się zatem jak najbardziej za grilem, zwracając przy okazji uwagę na to, że na graficzne spolszczenie (tzn. na pisownię bez geminat) czekają wyrazy thriller ([wym. triler] ‘film z elementami grozy; dreszczowiec’, od ang. thrill ‘wzruszać, wstrząsać’) i horror (łac. horror ‘dreszcz, przerażenie, od horrere ‘drżeć, bać się’). Pisałoby się triler i horor, czyli tak, jak się wymawia.

MACIEJ MALINOWSKI

Opublikowane przez
Maciej Malinowski
Tagi: słownictwo

Najnowsze wpisy

Gwoli wyjaśnienia

Gwoli to dawniejsze k'woli, czyli 'ku woli, zgodnie z wolą' … Gwoli wyjaśnieniaCzytaj dalej »

4 maja 2024

Czy słowo dane ma l. poj.?

Według słowników języka polskiego dane nie mają form l. poj. Ale może warto je dzisiaj…

29 kwietnia 2024

1,5 procent (nie: procenta)

W tym wypadku słowa procent nie dostosowujemy do pięciu dziesiątych, lecz liczebnika 1 … 1,5…

20 kwietnia 2024

Darujmy sobie kaszlać

Kaszleć i kasłać w zupełności wystarczą … Darujmy sobie kaszlaćCzytaj dalej »

13 kwietnia 2024

Rokować (np. powrót do zdrowia)

Nie należy używać tego czasownika bez dopełnienia, np. To dobrze rokuje … Rokować (np. powrót…

6 kwietnia 2024

Niech was (wam) Bóg błogosławi

Od wieków w polszczyźnie obecne były zwroty z zaimkami was i wam … Niech was…

29 marca 2024