Jest w polszczyźnie niewielka liczba wyrazów zapożyczonych pisanych z początkowym sj-. Należą do nich sjesta, sjena, sjenit. Trzeba to zapamiętać, nie ma innej rady.

Sjesta to ‘odpoczynek południowy w niektórych krajach o ciepłym lub gorącym klimacie’, a także ogólnie ‘drzemka poobiednia’.

Sjena jest farbą, która nazwę wzięła od włoskiego miasta Siena (‘odmiana ochry żelazowej o barwie żółtobrunatnej, czasami ciemnobrunatnej, stosowana do produkcji farb olejnych oraz jako farba akwarelowa’).

Wreszcie sjenit (od Syene, miasta w Egipcie obecnie noszącego nazwę Assuan) to ‘skała zbliżona do granitu, stosowana w budownictwie jako materiał kamieniarski na cokoły, portale, licówki, posadzki oraz do robót drogowych’ (Wielki słownik wyrazów obcych PWN pod redakcją Mirosława Bańki, Warszawa 2003, s. 1149).

Piszemy sjesta i sjena dlatego, że wymawiamy te wyrazy z twardym s i jotą [sjesta], [sjena], [sjenit], chociaż w oryginale hiszpańskim jest siesta, a w języku francuskim sieste i terra di Siena (dosł. ‘ziemia ze Sieny). Sjenit to z kolei spolszczenie nazwy Syene (sy- przeszło w sj-).  

Reguła ortograficzna mówiąca o tym, że sj- pisze się wtedy, gdy twarde s przed samogłoską wymawia się twardo, ma odstępstwa.

Nie wiadomo, dlaczego sankcjonuje się pisownię sierra’ (‘łańcuch górski w Hiszpanii, Portugalii lub Ameryce Południowej’) oraz Siuks (ang. Sioux ‘mężczyzna jednego z plemion indiańskich’), mimo że wymawia się [sjerra] i [sjuks].

Czy nie powinno być konsekwentnie sjerra i Sjuks?

Nawiasem mówiąc, Słownik poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją Witolda Doroszewskiego (Warszawa 1973, s. 688) podawał właśnie hasło Sjuks (nie: Siuks). Po latach to zmieniono…

Pan Literka

Opublikowane przez
Maciej Malinowski

Najnowsze wpisy

Czy słowo dane ma l. poj.?

Według słowników języka polskiego dane nie mają form l. poj. Ale może warto je dzisiaj…

29 kwietnia 2024

1,5 procent (nie: procenta)

W tym wypadku słowa procent nie dostosowujemy do pięciu dziesiątych, lecz liczebnika 1 … 1,5…

20 kwietnia 2024

Darujmy sobie kaszlać

Kaszleć i kasłać w zupełności wystarczą … Darujmy sobie kaszlaćCzytaj dalej »

13 kwietnia 2024

Rokować (np. powrót do zdrowia)

Nie należy używać tego czasownika bez dopełnienia, np. To dobrze rokuje … Rokować (np. powrót…

6 kwietnia 2024

Niech was (wam) Bóg błogosławi

Od wieków w polszczyźnie obecne były zwroty z zaimkami was i wam … Niech was…

29 marca 2024

Babka (dawniej baba) wielkanocna

 Takie ciasto przypominało kształtem spleciony warkocz, który starsze, zamężne kobiety (czyli baby) nosiły na głowie,…

24 marca 2024