Mam ochotę na pomarańczę (nie: na pomarańcz)

Słowo pomarańcza nie jest polskie, wywodzi się z włoskiego wyrażenia pomo d’arancia, co dosłownie znaczy ‘owoc z drzewa pomarańczowego’.

Włosi odrzucili człon pomo (od łac. pomum ‘owoc’) i zostali przy arancia, teoretycznie więc i my mogliśmy kiedyś postawić na krótszą nazwę arańcza zamiast pomarańcza

Kiedy na początku XVII w. nowe słowo trafiło do polszczyzny, miało nieco inne brzmienie: pomarancza lub pomorancza. Nasi przodkowie mówili jeszcze nieraz apelcyna lub apelzyna (pod wpływem niemieckiej formy Apfelsine i rosyjskiej апельсин).

Jak widać, od zawsze był to wyraz rodzaju żeńskiego (pomarańcza), zostaliśmy po prostu wierni włoskiemu wyrażeniu pomo d’arancia (z wygłosowym -a).

U Czechów i u Słowaków są to jednak wyrazy męskie pomeranč [wym. pomeranć] i pomaranč [wym. pomaranć], może więc dlatego i u nas chce się czasem zmieniać żeńską pomarańczę na męską pomarańcz

Nic z tego. Za jedynie poprawne uważa się zwroty:

– Mam ochotę na pomarańczę (nie: pomarańcza);
– Zjem tylko połowę pomarańczy (nie: pomarańcza);
– Lubię sałatkę warzywną z pomarańczą (nie: z pomarańczem).

W dopełniaczu l. mn. możliwe są oboczne formy: pomarańcz i pomarańczy. Lepiej jednak sięgać po pomarańcz, gdyż forma pomarańczy to także II przypadek l. poj. − (tej) pomarańczy.

Ostatnio pojawiają się głosy, by uznać za dopuszczalne słowo (ten) pomarańcz, kiedy mowa o ‘barwie pomarańczowej’. Odmieniałoby się wtedy: D. pomarańcza, C. pomarańczowi, N. z pomarańczem, Ms. o pomarańczu. Na razie leksykografowie są na to obojętni.

Pan Literka

Opublikowane przez
Maciej Malinowski

Najnowsze wpisy

Czy słowo dane ma l. poj.?

Według słowników języka polskiego dane nie mają form l. poj. Ale może warto je dzisiaj…

29 kwietnia 2024

1,5 procent (nie: procenta)

W tym wypadku słowa procent nie dostosowujemy do pięciu dziesiątych, lecz liczebnika 1 … 1,5…

20 kwietnia 2024

Darujmy sobie kaszlać

Kaszleć i kasłać w zupełności wystarczą … Darujmy sobie kaszlaćCzytaj dalej »

13 kwietnia 2024

Rokować (np. powrót do zdrowia)

Nie należy używać tego czasownika bez dopełnienia, np. To dobrze rokuje … Rokować (np. powrót…

6 kwietnia 2024

Niech was (wam) Bóg błogosławi

Od wieków w polszczyźnie obecne były zwroty z zaimkami was i wam … Niech was…

29 marca 2024

Babka (dawniej baba) wielkanocna

 Takie ciasto przypominało kształtem spleciony warkocz, który starsze, zamężne kobiety (czyli baby) nosiły na głowie,…

24 marca 2024