Kasiu, weź się do nauki (nie: za naukę)

Nie wszyscy wiedzą, że czasowniki brać się i wziąć się w znaczeniu ‘zaczynać jakąś czynność’ lub ‘zaczynać się czymś zajmować’ łączą się wyłącznie z przyimkiem do i z dopełniaczem, np.

– Weź się wreszcie, Kasiu, do nauki;

– Zabierz się w końcu do sprzątania pokoju;

– Bierzcie się do odrabiania lekcji, bo całe popołudnie spędziliście przy komputerze.

Nie należy więc mówić (a już tym bardziej pisać):

– Weź się wreszcie, Kasiu, z a  naukę!;

– Zabierz się w końcu  z a  sprzątanie pokoju;

– Bierzcie się  z a  odrabianie lekcji, bo całe popołudnie spędziliście przy komputerze.

Używanie w tej sytuacji konstrukcji brać się za coś, czyli z przyimkiem za, uważa się za kalkę składniową przeniesioną na grunt polszczyzny z języka rosyjskiego (браться за что нибудь – [wym. brat’sja za czto nibud’]).

Przyimkiem za, owszem, wolno się posłużyć, ale wyłącznie wtedy, gdy czasowniki brać się, wziąć się wchodzą w związek z nazwą części ciała, a więc występują w znaczeniu dosłownym ‘chwytać się za coś’.

Można zatem brać się za ręce czy za ramiona, za głowę, za boki, za włosy. Poprawnie mówi się i pisze wziąć się z kimś za bary, tzn. zmagać się z kimś fizycznie (np. w zapasach) bądź wdawać się w bójkę, w szarpaninę. Także przenośnie możliwy jest zwrot brać się za bary z czymś, co znaczy ‘zmagać się z czymś, starać się coś pokonać, próbować rozwiązać jakiś problem’, np.

– Brać się za bary z życiem;

– Wziąć się za bary z trudnościami.

Niestety, nie zawsze przestrzega się tego ustalenia normatywnego. Nie raz i nie dwa pojawiają się w tekstach prasowych błędne konstrukcje zdaniowe w rodzaju:

– Wreszcie policja wzięła się  z a  stadionowych chuliganów;

– Poradziła koleżance, żeby stanowczo wzięła się  z a  siebie.

Kiedy w grę wchodzą rzeczowniki osobowe czy zaimki, nie bardzo daje się użyć z czasownikami brać się i wziąć się przyimka do. Zwroty Wreszcie policja wzięła się  d o  stadionowych chuliganów i Poradziła koleżance, żeby stanowczo wzięła się  d o  siebie brzmią nie najlepiej.

W tym wypadku całość należy przeredagować i napisać: Wreszcie policja wzięła się do walki ze stadionowymi chuliganami i Poradziła koleżance, żeby stanowczo wzięła się do pracy nad sobą.

Pan Literka

Opublikowane przez
Maciej Malinowski

Najnowsze wpisy

Czy słowo dane ma l. poj.?

Według słowników języka polskiego dane nie mają form l. poj. Ale może warto je dzisiaj…

29 kwietnia 2024

1,5 procent (nie: procenta)

W tym wypadku słowa procent nie dostosowujemy do pięciu dziesiątych, lecz liczebnika 1 … 1,5…

20 kwietnia 2024

Darujmy sobie kaszlać

Kaszleć i kasłać w zupełności wystarczą … Darujmy sobie kaszlaćCzytaj dalej »

13 kwietnia 2024

Rokować (np. powrót do zdrowia)

Nie należy używać tego czasownika bez dopełnienia, np. To dobrze rokuje … Rokować (np. powrót…

6 kwietnia 2024

Niech was (wam) Bóg błogosławi

Od wieków w polszczyźnie obecne były zwroty z zaimkami was i wam … Niech was…

29 marca 2024

Babka (dawniej baba) wielkanocna

 Takie ciasto przypominało kształtem spleciony warkocz, który starsze, zamężne kobiety (czyli baby) nosiły na głowie,…

24 marca 2024