– Z naszych informacji wynika, że już po ujawnieniu afery Wojtunik spotkał się z osobami mającymi wiedzę na temat kulisów sprawy (Sylwester Latkowski, Michał Majewski, „Taśma, która ma obalić rząd”, „Wprost” nr 29 z 14 lipca 2014 r.)
Autorzy, a także adiustatorzy tekstu i korekta „Wprost” (nie: „Wprostu”), przepuścili do druku fatalny błąd fleksyjny rzeczownika kulisy (’ukryte, nieznane ogółowi okoliczności sprawy, zdarzenia’). Nie przyszło im do głowy, że jako twór z grupy plurale tantum niemęskoosobowy, przybiera on w dopełniaczu tzw. końcówkę zerową, czyli mówi się i pisze kulis (a nie: kulisów) sprawy. A za wyrażeniez osobami mającymi wiedzę na temat – jeszcze większa nagana! Tak mówią Ziobro i jego koledzy, dziennikarz powinien napisać po polsku: z osobami wiedzącymi coś o kulisach sprawy…
W tym wypadku słowa procent nie dostosowujemy do pięciu dziesiątych, lecz liczebnika 1 … 1,5…
Kaszleć i kasłać w zupełności wystarczą … Darujmy sobie kaszlaćCzytaj dalej »
Nie należy używać tego czasownika bez dopełnienia, np. To dobrze rokuje … Rokować (np. powrót…
Od wieków w polszczyźnie obecne były zwroty z zaimkami was i wam … Niech was…
Takie ciasto przypominało kształtem spleciony warkocz, który starsze, zamężne kobiety (czyli baby) nosiły na głowie,…
Najbardziej jest znane sportowe znaczenie tego słowa... … Kim jest internacjonał?Czytaj dalej »