Kontrola (nie: kontrol<)

Słowo (ta) kontrola może oznaczać zarówno ‘sprawdzanie, przegląd czegoś czy wgląd w coś’, jak i ‘osobę, grupę osób lub instytucję sprawującą nad czymś nadzór’.

Mówi się nieraz, że w pracy ktoś miał kontrolę albo że w autobusie była kontrola biletów.

Niestety, ów wyraz bywa nagminnie przekręcany przez dużą część użytkowników polszczyzny, którzy mówią (ta) kontrol

Kontrola nie jest słowem polskim, wywodzi się z francuskiego rzeczownika (le) contrôle [wym. (le) koutrol], który tam ma rodzaj… męski.

Teoretycznie więc i u nas ów wyraz mógł przybrać męską postać (ten) kontrol, czyli od razu trafić do dużej grupy wyrazów kończących się na –ol (jak futbol, gol, setbol, mol, dipol, monopol, etanol, metanol, fenol, akropol, owerol). Mówilibyśmy dzisiaj i pisali tak jak Rosjanie этот контроль [wym. etot kontrol] czy большой контроль [wym. balszoj kontrol], czyli (ten) kontrol, (wielki) kontrol.

Dlaczego stało się inaczej?

Otóż dlatego, że omawiane słowo trafiło do polszczyzny bezpośrednio z języka niemieckiego, w którym jest (die) Kontrolle, tzn. rzeczownik rodzaju żeńskiego. Z tego właśnie względu kodyfikatorzy normy sprzed 100 lat zadecydowali, że będzie (ta) kontrola (początkowo pisano nawet kontrolla).

Ale istniał jeszcze drugi powód, dla którego omawiany wyraz przyjął od dawna wygłosowe -a, związany z etymologią wyrazu kontrola.

Okazuje się, że ma on wiele wspólnego z rzeczownikiem (ta) rola (z niem. die Rolle) ‘zwój, rulon’ papieru’, a także z członem rôle występującym we francuskim wyrazie (le) contrôle.

Ten ostatni powstał z dawniejszej formy (le) contre-rôle, która nazywała zwój, jaki dla pewności, dodatkowo urzędnicy skarbowi sporządzali poza zwojem podatkowym oryginalnym (musicie wiedzieć, że akta miały kiedyś formę roli, zwoju).

Robiono zatem kontr-rolę na wszelki wypadek, gdyby zaginął oryginał.

Skoro istniało w polszczyźnie słowo rola, postanowiono, że ma być także kontrola (a nie: kontrol).

MACIEJ MALINOWSKI

Opublikowane przez
Maciej Malinowski

Najnowsze wpisy

Gwoli wyjaśnienia

Gwoli to dawniejsze k'woli, czyli 'ku woli, zgodnie z wolą' … Gwoli wyjaśnieniaCzytaj dalej »

4 maja 2024

Czy słowo dane ma l. poj.?

Według słowników języka polskiego dane nie mają form l. poj. Ale może warto je dzisiaj…

29 kwietnia 2024

1,5 procent (nie: procenta)

W tym wypadku słowa procent nie dostosowujemy do pięciu dziesiątych, lecz liczebnika 1 … 1,5…

20 kwietnia 2024

Darujmy sobie kaszlać

Kaszleć i kasłać w zupełności wystarczą … Darujmy sobie kaszlaćCzytaj dalej »

13 kwietnia 2024

Rokować (np. powrót do zdrowia)

Nie należy używać tego czasownika bez dopełnienia, np. To dobrze rokuje … Rokować (np. powrót…

6 kwietnia 2024

Niech was (wam) Bóg błogosławi

Od wieków w polszczyźnie obecne były zwroty z zaimkami was i wam … Niech was…

29 marca 2024