Tytułowe słowo keks to nazwa ‘ciasta biszkoptowego o prostokątnym kształcie z bakaliami’ (na pewno je lubicie, kiedy trafia w domu na stół upieczone przez mamę czy babcię). Piszę o nim dlatego, że keks jest wyrazem ciekawym gramatycznie.

Zapożyczyliśmy je z języka angielskiego, ale tym razem za wzór leksykografom nie posłużyła forma syngularna, lecz pluralna (ang. l.mn. cakes, wym. kejks]).

Po angielsku na ‘placek, babkę; tort; ciasto, ciastko’ mówi się cake [wym. kejk], więc gdyby być wiernym wymowie, ów obcy wyraz trzeba by spolszczyć na kejk, a w l.mn. na kejki.

Dlaczego więc dzisiaj mówimy i piszemy keks? Jeśli już, to dlaczego nie kejks?

Trudno powiedzieć… Prawdopodobnie nasi przodkowie uprościli sobie całą artykulację i z brzmienia kejks utworzyli sobie słowo keks.

Najpierw jednak (na początku XX w.) wymawiali ów wyraz jeszcze inaczej – jako… kieks, czyli cząstkę –ejk zamienili na -iek (tzw. przestawka). Hasło w takim brzmieniu znajdowało się nawet w Słowniku języka polskiego Jana Karłowicza, Adama Kryńskiego i Władysława Niedźwiedzkiego (Warszawa 1902, t. II, s. 323).

Jakkolwiek było, z wyrazu angielskiego l.mn. cakes stworzyliśmy sobie na gruncie polszczyzny wyraz l.poj. (ten) keks, oddając w piśmie uproszczoną wymowę oryginału.

Najwłaściwsze jednak – jak wspomniałem – byłoby spolszczenie omawianego zapożyczenia na (ten) kejk (od ang. cake), a w l.mnna (te) kejki. Nikt się jednak w przeszłości na taką formę nie zdecydował…

Może jednak mówimy dzisiaj i piszemy keks również dlatego, że w tym samym czasie wszedł do polszczyzny wyraz (ten) kleks (z niem. klecks ‘plama z atramentu na papierze’). Skoro (ten) kleks i (te) kleksy, to niech będzie i (ten) keks i (te) keksy – postanowiono.

 Pan Literka

 

 

 

Opublikowane przez
Maciej Malinowski

Najnowsze wpisy

1,5 procent (nie: procenta)

W tym wypadku słowa procent nie dostosowujemy do pięciu dziesiątych, lecz liczebnika 1 … 1,5…

20 kwietnia 2024

Darujmy sobie kaszlać

Kaszleć i kasłać w zupełności wystarczą … Darujmy sobie kaszlaćCzytaj dalej »

13 kwietnia 2024

Rokować (np. powrót do zdrowia)

Nie należy używać tego czasownika bez dopełnienia, np. To dobrze rokuje … Rokować (np. powrót…

6 kwietnia 2024

Niech was (wam) Bóg błogosławi

Od wieków w polszczyźnie obecne były zwroty z zaimkami was i wam … Niech was…

29 marca 2024

Babka (dawniej baba) wielkanocna

 Takie ciasto przypominało kształtem spleciony warkocz, który starsze, zamężne kobiety (czyli baby) nosiły na głowie,…

24 marca 2024

Kim jest internacjonał?

Najbardziej jest znane sportowe znaczenie tego słowa... … Kim jest internacjonał?Czytaj dalej »

17 marca 2024