Słowie incognito należy raczej do stylu książkowego (ale to nie znaczy, że nie występuje w mowie…). Jest to przymiotnik pochodzący z języka włoskiego, w którym znaczy ‘nieznany’ i który należy wymawiać jako [in’konjito] (z akcentem na 3. sylabie od końca). My jednak, przejmując owo słowo do polszczyzny, zmieniliśmy mu przynależność rodzajową gramatyczną, tak że stało się ono przysłówkiem (jak? incognito). Incognito znaczy więc ‘skrycie, tajnie, nieoficjalnie, ukrywając swoją tożsamość’.

Można więc gdzieś być, przebywać, występować, znajdować się incognito, czyli nieoficjalnie, nie zdradzając nikomu swego imienia i nazwiska. Można też żyć w jakimś nowym środowisku incognito, tzn. nie ujawniać personaliów i tego, że jest się córką lub synem powszechnie znanej osoby.

Ale wyraz incognito niekoniecznie musi być przysłówkiem. Niekiedy używa się go jako rzeczownika o znaczeniu ‘zatajenie swojej tożsamości, nieujawnianie się’. Mówi się zatem, że podczas spotkania ktoś chciał zachować swoje incognito lub że wiele ważnych osób strzeże przy różnych okazjach swego incognito. W takiej sytuacji rzeczownik incognito pozostaje nieodmienny (nie mówi się: strzec swego incognita). Właściwie to powinno się wymawiać [in’konjito], a nie: [inkognito], gdyż tak artykułują to Włosi. My jednak dawno temu postawiliśmy na wymowę łacińską, czyli mówimy [in’kognito] (dozwolony jest też akcent na sylabie przedostatniej [inkognito]), tzn. właściwie tak, jak się pisze (jedynie c oddane jest przez głoskę k).

I trudno się w tym doszukiwać błędu. Przecież Włosi zapożyczyli omawiane słowo z łaciny (incognitus). A tam czyta się [inkognitus].

Pan Literka

Opublikowane przez
Maciej Malinowski

Najnowsze wpisy

Czy słowo dane ma l. poj.?

Według słowników języka polskiego dane nie mają form l. poj. Ale może warto je dzisiaj…

29 kwietnia 2024

1,5 procent (nie: procenta)

W tym wypadku słowa procent nie dostosowujemy do pięciu dziesiątych, lecz liczebnika 1 … 1,5…

20 kwietnia 2024

Darujmy sobie kaszlać

Kaszleć i kasłać w zupełności wystarczą … Darujmy sobie kaszlaćCzytaj dalej »

13 kwietnia 2024

Rokować (np. powrót do zdrowia)

Nie należy używać tego czasownika bez dopełnienia, np. To dobrze rokuje … Rokować (np. powrót…

6 kwietnia 2024

Niech was (wam) Bóg błogosławi

Od wieków w polszczyźnie obecne były zwroty z zaimkami was i wam … Niech was…

29 marca 2024

Babka (dawniej baba) wielkanocna

 Takie ciasto przypominało kształtem spleciony warkocz, który starsze, zamężne kobiety (czyli baby) nosiły na głowie,…

24 marca 2024