Słowo ekler (fr. éclair) kojarzy nam się przede wszystkim z podłużnym ciastkiem z parzonego ciasta, przeciętym wzdłuż i wypełnionym bitą śmietaną bądź kremem, polanym po wierzchu czekoladą.
Owo ciastko (zwykle długości 10 cm) ma bardzo kruche elementy, dlatego należy je jeść szybko, niemal błyskawicznie.
I właśnie dlatego Francuzi, którzy w XIX w. je wymyślili, nazwali swój wyrób éclair (dosł. ‘błyskawica’).
W słownikach angielskich często podaje się taką oto, nieco żartobliwą, definicję omawianego ciastka:
éclair – ‘a cake long in shape, but short in duration’, co można przetłumaczyć jako ‘ciastko o długim kształcie, ale krótkim żywocie’.
Jak widać, omawiana nazwa jest zapożyczeniem fonetycznym, za podstawę wzięliśmy wymowę francuskiego wyrazu éclair [ekler].
Mówi się i pisze np.
Mam ochotę na eklera;
Dawno nie jadłem eklera;
Eklery wyglądały w cukierni tak apetycznie, że kupiłem kilka;
Na razie mam dość eklerów.
Są też w obiegu zdrobnienia: eklerek (ekler- + przyrostek zdrabniający -ek) oraz eklerka (ekler- + przyrostek -ka).
Pierwsza forma powstała być może przez odwołanie się do nazwy ptyś (skoro ptyś, to i eklerek), druga przez skojarzenie z żeńskimi nazwami ciastek, np. rurka, bajaderka.
Oto odmiana tych wyrazów:
l. poj. eklerek: D. eklerka, C. eklerkowi, B. eklerek a. eklerka, N. eklerkiem, Ms. eklerku, l. mn. M. eklerki, D. eklerków, C. eklerkom, B. eklerki, N. eklerkami, Ms. eklerkach;
l. poj. eklerka: D. eklerki, C. Ms. eklerce, B. eklerkę, N. eklerką, l. mn. M. eklerki, D. eklerek, C. eklerkom, N. eklerkami, Ms. eklerkach.
Dodam na koniec, że słowo ekler znaczy także ‘zamek błyskawiczny’(w D. eklera a. ekleru). To skrót francuskiego wyrażenia une fermeture éclair (fermeture ‘zamknięcie’, éclair ‘błyskawica’).
Pan Literka
Według słowników języka polskiego dane nie mają form l. poj. Ale może warto je dzisiaj…
W tym wypadku słowa procent nie dostosowujemy do pięciu dziesiątych, lecz liczebnika 1 … 1,5…
Kaszleć i kasłać w zupełności wystarczą … Darujmy sobie kaszlaćCzytaj dalej »
Nie należy używać tego czasownika bez dopełnienia, np. To dobrze rokuje … Rokować (np. powrót…
Od wieków w polszczyźnie obecne były zwroty z zaimkami was i wam … Niech was…
Takie ciasto przypominało kształtem spleciony warkocz, który starsze, zamężne kobiety (czyli baby) nosiły na głowie,…