› Wszystkie wpisy › Pytania od czytelników › „Zakład Technik Wagarskich” czy „Zakład Technik Wagowych”?
Mieszkam w Lublinie – jest u nas fabryka wag (w zasadzie jej pozostałość). Na parkanie zakładu pojawiła się tablica z napisem „Zakład Technik Wagarskich”. Bardzo mnie to określenie razi, ale może nie mam racji? Jestem nauczycielem i zaczynam podejrzewać, że uczą tam młodzież… wagarowania.
Kojarzenie słowa wagarskie z wagarami – bardzo trafne, ale nie ma go jeszcze w słownikach. Jedynym możliwym wyrazem pochodnym od wagi jest przymiotnik wagowy, i dlatego przedsiębiorstwo powinno się nazywać: Zakład Technik Wagowych.
Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0. Pełny tekst licencji.