Potrzebuje maksymalnie miesiąc (zamiast: miesiąca)

  • Spółka Polish Television Holding, kontrolowana przez Amerykanów, ma wprawdzie siedzibę w Amsterdamie, jednak Czesi działają niezwykle sprawnie i tamtejszy odpowiednik KRRiT na wydanie koncesji potrzebuje maksymalnie miesiąc (Łukasz Ostruszka, „Holenderska koncesja TVN 24”, „Gazeta Wyborcza z 17 sierpnia 2021 r. s. 3).

Czasownik potrzebować ma rekcję dopełniaczową, należało więc napisać: (…) tamtejszy odpowiednik KRRiT na wydanie koncesji potrzebuje maksymalnie miesiąca. Autor tekstu, redaktor wydania Jarosław Kopeć i nikt z korekty o tym nie słyszał…

  • Interweniował już m.in. Marcin Wiącek, nowy rzecznik praw obywatelskich i Marcin Lewicki, prezes Press Club Polska (Łukasz Ostruszka, „Holenderska koncesja TVN 24”, „Gazeta Wyborcza z 17 sierpnia 2021 r. s. 3).

Z interpunkcją u Łukasza Ostruszki et consortes także nie najlepiej. Po formie obywatelskich zabrakło przecinka zamykającego dopowiedzenie (Interweniował już m.in. Marcin Wiącek, nowy rzecznik praw obywatelskich, i Marcin Lewicki, prezes Press Club Polska). Chodziło przecież o dwóch jegomościów: Wiącka i Lewickiego. W przeciwnym razie ktoś pomyśli, że interweniowali Marcin Wiącek, (jakiś) rzecznik praw obywatelskich i Marcin Lewicki, czyli nie dwie osoby, ale trzy.

  • KRRiT próbowała podjąć decyzję w sprawie koncesji dla TVN 24 także na ostatnim spotkaniu, które odbyło się w miniony czwartek, ale po raz kolejny nie udało się zgromadzić wymaganych czterech głosów za lub przeciw jej przedłużeniu (Łukasz Ostruszka, „Holenderska koncesja TVN 24”, „Gazeta Wyborcza z 17 sierpnia 2021 r. s. 3).

Przyimek za rządzi narzędnikiem, przyimek przeciw celownikiem. Autor ma kłopot z gramatyką i nie wie, że powinno się napisać (…) ale po raz kolejny nie udało się zgromadzić wymaganych czterech głosów za jej przedłużeniem lub przeciw jej przedłużeniu.

Scroll to Top