StartWszystkie wpisyPoradnia Językowa PWNPo polsku: globalnie zharmonizowany system klasyfikacji i oznakowania chemikaliów

Mam pytanie o zapis Globalnie Zharmonizowany System Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów. O ile zazwyczaj zapisuje się go od dużych liter, to jednak mam co do tego wątpliwości (czy aby nie jest to kalka z angielskiego?). Z jednej strony jest to zarówno nazwa pewnego systemu klasyfikacji, z drugiej jest to również nazwa publikacji ONZ (nieprzetłumaczonej na język polski), która wprowadziła ten system. Czy zatem należałoby zapisywać tylko pierwszy człon od dużej litery?

Przyznaję Panu rację. Choć mamy do czynienia z angielskim określeniem Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (w skrócie GHS), w którym wszystkie człony zapisane są od wielkich liter (taki jest zwyczaj w angielszczyźnie), nie należy tego powielać na gruncie polszczyzny i pisać: Globalnie Zharmonizowany System Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów. Jako nazwa systemu powinien on być oddawany w druku w całości małymi literami  […]

Zobacz całą poradę na stronie Poradni Językowej PWN

Przewiń do góry