StartWszystkie wpisyPytania od czytelników„Drapieżca” czy „drapieżnik”?

Jestem z wykształcenia matematykiem, ale zajmuję się zastosowaniami matematyki w biologii. Kończę pisanie podręcznika z tego zakresu i mam pewien problem. Jeden z opisywanych przeze mnie modeli nazywa się po angielsku „prey-predator model”. Określenie to zostało przetłumaczone przez prof. Wiesława Szlenka jako „model drapieżnik – ofiara”. Użyta przeze mnie nazwa modelu została skrytykowana przez ekologów (że powinno się mówić „model drapieżca – ofiara”), kiedy użyłam jej na Krajowej Konferencji Zastosowań Matematyki w Biologii i Medycynie. Od tamtej pory starałam się propagować taką nazwę i posłużyłam się nią w swoim podręczniku. Niestety, to z kolei bardzo nie spodobało się recenzentowi, także matematykowi. Kto ma rację? A może poprawne są obie wersje?

Nie ma chyba o co kruszyć kopii. Słowo drapieżca, oznaczające ‘osobę napadającą na kogoś, zaczepiającą kogoś w nieprzyjaznych zamiarach’, jest w zoologii synonimem drapieżnika, tzn. ‘zwierzęcia żywiącego się mięsem innych zwierząt’. Czyżby recenzent o tym nie wiedział i drapieżcę utożsamiał wyłącznie z grabieżcą, łupieżcą, a więc przedstawicielami homo sapiens? Z pewnością drapieżca jest dzisiaj wyrazem nieco przestarzałym, dlatego niektórzy sądzą, że lepiej zastępować słowem drapieżnik. To niesłuszne mniemanie.

Zobacz także

Przewiń do góry